Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear

God's Word for Today
2 Corinthians 5b

August 15, 2012

To fear the Lord, means to honor Him, to respect and revere Him. When we fear the Lord, we recognize that He is the Creator and we are the creatures. He is the Master and we are the servants. He is the Father and we are the children. So this kind of fear, leads to obedience and the desire to please Him. Matthew 10:28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย แต่ไม่มีอำนาจที่จะฆ่าจิตวิญญาณ แต่จงกลัวพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์ ที่จะให้ทั้งจิตวิญญาณทั้งกายพินาศในนรกได้

People do need to be afraid of the Great White Throne judgment where one’s eternal destiny either Heaven or Hell is decided. Physical death, the separation of your consciousness from your body, you're not to worry or be fearful about that. But what you really need to fear is the separation of your spirit from God for eternity, that's what you ought to be concerned about. Now, it's interesting that the opposite is true in most cases. Most people are so concerned about their physical death, but think nothing of spiritual death.

But now as believers we are His children and we have the highest love and respect for Him more than children have for their fathers. Now I might fear that I might hurt the Lord. The fear that I might hurt Him by my failure to do what He wants me to do. So Paul says, “Knowing therefore the fear of the Lord," knowing there is eternal punishment for those who don’t believe in Jesus and receive Him as their savior, we persuade others to believe.

They'd accused Paul of being crazy. So Paul said, even if I am crazy or beside myself, it is for you. He says what really is motivating him is the love of Christ.

The way God has shown He loved you was by sending His Son to die for your sins. And whenever God wants to declare His love for you, He always declares it through the cross.

I John ยอห์น 4:10-11 10In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins.

10ความรักที่ข้าพเจ้าพูดถึงนี้มิใช่ที่เรารักพระเจ้า แต่ที่พระองค์ทรงรักเรา และทรงใช้พระบุตรของพระองค์มาทรงเป็นผู้ลบล้างพระอาชญาที่ตกกับเราทั้งหลายเพราะบาปของเรา

11Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

11ท่านที่รักทั้งหลาย ถ้าพระเจ้าทรงรักเราทั้งหลายเช่นนั้น เราก็ควรจะรักซึ่งกันและกันด้วย

Romans โรม 5:8 but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.

แต่พระเจ้าทรงสำแดงความรักของพระองค์แก่เราทั้งหลาย คือขณะที่เรายังเป็นคนบาปอยู่นั้น พระคริสต์ได้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อเรา

The fact that Jesus died for all, indicates that all men were dead. Paul said in Ephesians เอเฟซัส 2:1-6, 1And you were dead in the trespasses and sins

1ท่านตายแล้วโดยการละเมิด และการบาป

2in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—

2ครั้งเมื่อก่อนท่านเคยประพฤติในการบาปนั้นตามวิถีของโลก ตามเจ้าแห่งย่านอากาศ คือวิญญาณที่ครอบครองอยู่ในคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อฟัง

3among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

3เมื่อก่อนเราทั้งปวงเคยประพฤติเป็นพรรคพวกกับคนเหล่านั้น ที่ประพฤติตามตัณหาของเนื้อหนัง คือกระทำตามความปรารถนาของเนื้อหนังและความคิดในใจ ตามสันดานเราจึงเป็นคนควรแก่พระอาชญาเหมือนอย่างคนอื่น

4But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,

4แต่พระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณา เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวง ซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น

5even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—

5ถึงแม้ว่าเมื่อเราตายไปแล้วในการบาป พระองค์ยังทรงกระทำให้เรามีชีวิตอยู่กับพระคริสต์ (ซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณ)

6and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,

6และพระองค์ทรงให้เราเป็นขึ้นมากับพระองค์ และทรงโปรดให้เรานั่งในสวรรคสถานกับพระเยซูคริสต์

Now having come into this new life, you now have a new center, and that is God. The old life of the flesh was centered around you. It was a self-centered life. But Christ died for you so that you would no longer be living for yourself. So now you and I are living to satisfy and to please God. Before, I lived to satisfy and please myself.

If I am body, soul and spirit and the body is ruling, then my mind is under the control of my body and what I am thinking about is the body needs. That's what occupies my thinking. What shall I eat? What shall I drink? What shall I wear? If I am living the new life after the Spirit, a God-centered life, then I have the mind of the Spirit and I'm thinking about God and my relationship with Him. I thinking about my love for Him, His love for me. I am thinking about worshipping Him. I am aware of Him. He is a big, big part of my daily life. For more see

Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana