Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear


God's Word for Today Galatians 4

October 13, 2012


Galatians กาลาเทีย 4 Adopted into the family of God

Trying to keep the laws of God cannot justify you. It cannot make you righteous.

The law can only show us how far we have failed to be what God would requires us to be. It's the schoolmaster or guardian. Man was once under the law until the time of Christ.  God's only true spiritual children are those who, through faith in Christ Jesus, become children of God. 

Faith in Christ brings believers into sonship with God the Father. We will learn more about that this morning. 

1I mean that the heir, as long as he is a child, is no different from a slave, though he is the owner of everything,

1ข้าพเจ้าหมายความว่า   ตราบใดที่ทายาทยังเป็นเด็กอยู่   เขาก็ไม่ต่างอะไรกับทาสเลย   ถึงแม้เขาจะเป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติทั้งปวง

2but he is under guardians and managers until the date set by his father.

2แต่เขาก็อยู่ใต้บังคับของผู้ปกครองและผู้ดูแลทรัพย์   จนถึงเวลาที่บิดาได้กำหนดไว้

Can you imagine being a prince or princess of Thailand?  Being the son of the king, or of the prime minister?   When the prince was in kindergarten, he couldn't go out and do a bank transfer of a million baht.  Though one day it'll all be his, right then he's a child. He's under the tutors; he's under the trainers, those who are teaching him those things that he needs to know to manage the fortune when once it becomes his. Now he's the heir of all things, but he can't really spend it yet until he comes to that appointed time of maturity when he's been prepared by the tutors and the teachers to then handle properly this whole fortune.  You're an heir of God. Now, as long as we are in a state of development and maturing process, though I am the heir of all of God, I am waiting for the time appointed of the Father when I enter into that inheritance. In the meantime, I'm being trained how to handle it.

3In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.

3ฝ่ายเราก็เหมือนกัน   เมื่อเป็นเด็กอยู่   เราก็เป็นทาสของวิญญาณต่างๆแห่งสากลจักรวาล

4But when the fullness of time had come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,

4แต่เมื่อครบกำหนดแล้วพระเจ้าก็ทรงใช้พระบุตรของพระองค์มา   ประสูติจากสตรีเพศและทรงถือกำเนิดใต้ธรรมบัญญัติ

5to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

5เพื่อจะทรงไถ่คนเหล่านั้นที่อยู่ใต้ธรรมบัญญัติ   เพื่อให้เราได้รับฐานะเป็นบุตร

6And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”

6และเพราะท่านเป็นบุตรของพระเจ้าแล้ว   พระองค์จึงทรงใช้พระวิญญาณแห่งพระบุตรของพระองค์   เข้ามาในใจของเรา   ร้องว่า   “อาบา”   คือ   พระบิดา

7So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.

7เหตุฉะนั้นโดยพระเจ้า   ท่านจึงไม่ใช่ทาสอีกต่อไป   แต่เป็นบุตร   และถ้าเป็นบุตรแล้ว   ท่านก็เป็นทายาท

8Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not gods.

8แต่ก่อนนี้เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า   ท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่เทพเจ้าเลย

Here in Thailand, whether we are Thai or foreigners we are subject to the laws of the land.  If we violate the law we are subject to a fine or imprisonment.  For example if you are caught riding a motorcycle without a helmet you will have to pay a fine.  Now, being under the law of Moses is a little more serious, because the penalty there is death. And so, I'm under the sentence of death by the law of Moses. I'm under this law, under this sentence of death, and I cannot be set free until the law has been fulfilled. And so men, up unto the time of Christ, were under the law, under the sentence of the law, under the curse of the law. But in the fullness of time, God sent His Son, born of a woman, under the law, that we who were under the law might receive the adoption of sons by God.  Now I am a son of God, but not in the same manner as Jesus is a Son of God. Beware of any teaching that would put you on an equal par with Jesus Christ.  But it is indeed wonderful to now be a child of God.   An adopted child is very much wanted and loved, and can be more special than one naturally born.  The initiative of adoption always begins with the prospective parent, and God was the first to act in order to call his elect to himself, in order to adopt them as his sons and heirs.  Adoption is being chosen by someone to be their child, leaving one's natural family and entering into the privileges and responsibilities of another. God has given us a new name (His), a new legal standing (we are his responsibility and His heirs), and a new family (brothers and sisters in Christ, and God as our true Father). But God went even further. God gave us his Holy Spirit.  God implants in us His heart, His mind, His passion, His holiness.  So even though we are not naturally born children of God.  People still may say,  "My how you bear a striking resemblance to your Father."

Romansโรม 8:14-17, 23 14For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

14เพราะว่าพระวิญญาณของพระเจ้าทรงนำผู้ใด   ผู้นั้นก็เป็นบุตรของพระเจ้า

15For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”

15เหตุว่าท่านไม่ได้รับน้ำใจทาสซึ่งทำให้ตกในความกลัวอีก   แต่ท่านได้รับพระวิญญาณผู้ทรงให้เป็นบุตรของพระเจ้า   ให้เราทั้งหลายร้องเรียกพระเจ้าว่า   “อับบา”   คือพระบิดา

16The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God,

16พระวิญญาณนั้นเป็นพยานร่วมกับวิญญาณจิตของเราทั้งหลายว่า   เราทั้งหลายเป็นบุตรของพระเจ้า

17and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.

17และถ้าเราทั้งหลายเป็นบุตรแล้ว   เราก็เป็นทายาท   คือเป็นทายาทของพระเจ้า   และเป็นทายาทร่วมกับพระคริสต์   เมื่อเราทั้งหลายทนทุกข์ทรมานด้วยกันกับพระองค์นั้น   ก็เพื่อเราทั้งหลายจะได้ศักดิ์ศรีด้วยกันกับพระองค์ด้วย  

23And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.

23และไม่ใช่เท่านั้น   แต่เราทั้งหลายเองด้วย   ผู้ได้รับพระวิญญาณเป็นผลแรก   ตัวเราเองก็ยังคร่ำครวญคอยการที่พระเจ้าทรงให้เป็นบุตร   คือที่จะทรงให้กายของเราทั้งหลายรอดตาย

Ephesians เอเฟซัส1:3-7 3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,

3สาธุการแด่พระเจ้าพระบิดาแห่งพระเยซูคริสตเจ้าของเรา   ผู้ทรงโปรดประทานพระพรฝ่ายวิญญาณแก่เรานานาประการ   ในสวรรคสถานโดยพระคริสต์

4even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

4ในพระเยซูคริสต์นั้น   พระองค์ได้ทรงเลือกเราไว้ตั้งแต่ก่อนที่จะทรงเริ่มสร้างโลก   เพื่อเราจะบริสุทธิ์และปราศจากตำหนิในสายพระเนตรของพระองค์

5he predestined us for adoption through Jesus Christ, according to the purpose of his will,

5พระองค์ทรงกำหนดเราไว้ด้วยความรักก่อนตามที่ชอบพระทัยพระองค์   ให้เป็นบุตรโดยพระเยซูคริสต์

6to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

6เพื่อจะให้เป็นที่สรรเสริญพระคุณอันยิ่งใหญ่ของพระองค์   ซึ่งทรงโปรดประทานแก่เราในพระเยซูคริสต์   ผู้ทรงเป็นที่รักของพระองค์

7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

7ในพระเยซูนั้น   เราได้รับการไถ่บาปโดยพระโลหิตของพระองค์   คือได้รับการอภัยโทษบาป   ของเราโดยพระกรุณาอันอุดมของพระองค์

So Paul makes it clear to the Galatians they have been adopted by God, why are they going to live as if they haven’t been? 

9But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?

9แต่บัดนี้เมื่อท่านรู้จักพระเจ้าแล้ว   หรือที่ถูกก็คือ   พระเจ้าทรงรู้จักท่านแล้ว   เหตุไฉนท่านจึงจะกลับไปหาวิญญาณต่างๆซึ่งอ่อนแอและอเนจอนาถ   และอยากจะเป็นทาสของสิ่งเหล่านั้นอีก

10You observe days and months and seasons and years!

10ท่านถือวัน   เดือน   ฤดู   และปี

For more see

Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana