Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear
 
 
 

Sunday, May 11, 2014

 

II Judgement for the unbelieving sinners

II การพิพากษา สำหรับ คนบาป ที่ไม่เชื่อ

8 But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

8 แต่คนขลาด   คนไม่เชื่อ   คนที่น่าเกลียดน่าชัง   คนที่ฆ่ามนุษย์   คนล่วงประเวณี   คนใช้เวทมนตร์   คนไหว้รูปเคารพ   และคนทั้งปวงที่พูดมุสานั้น   มรดกของเขาอยู่ที่ในบึงไฟและกำมะถันที่กำลังไหม้อยู่นั้น   นั่นคือความตายครั้งที่สอง”


In contrast to the overcomers, Revelation 21:8 describes the people who were overcome by sin and would not trust the Lord.

ในทางตรงกันข้ามกับผู้ชนะ วิวรณ์ 21:08 อธิบายคนที่ถูกครอบงำโดยความบาปและจะไม่ไว้วางใจพระเจ้า

What is their destiny? The lake of fire!

ชะตากรรมของพวกเขาคืออะไร บึงไฟนรก

The world considers Christians as “losers,” but it is the unbelievers who are the losers!

ชาวโลกคิดว่าคริสเตียนเป็น "ผู้แพ้" แต่ผู้ไม่เชื่อคือผู้ที่แพ้!

The fearful are the cowardly, the people who did not have the courage to stand up for Christ.

คนกลัวขี้ขลาดเป็นคนที่ไม่ได้มีความกล้าหาญ   พวกเขาไม่มีความกล้าที่จะยืนขึ้นเพื่อพระคริสต์

Matthew มัทธิว 10:32-33 32 So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven,

32 “เหตุดังนั้นทุกคนที่จะรับเราต่อหน้ามนุษย์   เราจะรับผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์

33 but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.

33 แต่ผู้ใดจะไม่ยอมรับเราต่อหน้ามนุษย์   เราจะไม่ยอมรับผู้นั้นต่อพระพักตร์พระบิดาของเราผู้ทรงสถิตในสวรรค์ด้วย


The word abominable means “polluted,” and refers to those who indulged in sin and were thus polluted in mind, spirit, and body

คำว่า เป็นที่น่ารังเกียจ หมายความว่า"เปื้อนมลทิน" และหมายถึงผู้ที่จมปลักในความบาปและจิตใจความคิดเปื้อนมลทิน และร่างกายด้วย

2 Corinthians 2โครินธ์ 7:1 1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.

1 ดูก่อนท่านที่รัก   เมื่อเรามีพระสัญญาเช่นนี้แล้ว   ให้เราชำระตัวเราให้ปราศจากมลทินทุกอย่างของเนื้อหนัง   และวิญญาณจิต   และจงทำให้มีความบริสุทธิ์ครบถ้วนโดยความเกรงกลัวพระเจ้า

The other characteristics mentioned in Revelation 21:8 need no special explanation, except to note that all of them would be true of “the beast’s” followers.

ลักษณะอื่นที่กล่าวถึงในวิวรณ์ 21:08 ไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายพิเศษ    ยกเว้นจะต้องทราบว่าพวกเขาทุกคนจะเป็นสาวกของ "สัตว์ร้าย"จริง

III The Character of the City

III ลักษณะของเมือง

9 Then came one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues and spoke to me, saying, “Come, I will show you the Bride, the wife of the Lamb.”

9 ทูตสวรรค์องค์หนึ่งในบรรดาทูตสวรรค์เจ็ดองค์   ที่ถือขันเจ็ดใบอันเต็มด้วยภัยพิบัติสุดท้ายทั้งเจ็ดประการนั้น   ได้พูดกับข้าพเจ้าว่า   “เชิญมานี่เถิด   ข้าพเจ้าจะให้ท่านดูเจ้าสาวที่เป็นมเหสีของพระเมษโปดก”

10 And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,

10 ท่านได้นำข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณขึ้นไปบนภูเขาสูงใหญ่   และได้สำแดงให้ข้าพเจ้าเห็นนครบริสุทธิ์   คือเยรูซาเล็ม   ซึ่งกำลังลอยลงมาจากสวรรค์และจากพระเจ้า

11 having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.

11 นครนั้นประกอบด้วยพระสิริของพระเจ้า   ใสสว่างดุจแก้วมณีอันหาค่ามิได้   เช่นเดียวกับแก้วมณีโชติอันสุกใสและเป็นผลึก

12 It had a great, high wall, with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed—

12 นครนั้นมีกำแพงสูงใหญ่   มีประตูสิบสองประตู   และที่ประตูมีทูตสวรรค์สิบสององค์   และที่ประตูนั้นจารึกเป็นชื่อเผ่าของพวกอิสราเอลสิบสองเผ่า

13 on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

13 ทางด้านตะวันออกมีสามประตู   ทางด้านเหนือมีสามประตู   ทางด้านใต้มีสามประตูและทางด้านตะวันตกมีสามประตู

14 And the wall of the city had twelve foundations, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.

14 และกำแพงนครนั้นมีฐานศิลาสิบสองฐาน   และที่ฐานศิลานั้นจารึกชื่ออัครทูตสิบสองคนของพระเมษโปดก  

15 And the one who spoke with me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.

15 ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้นถือไม้วัดทองคำเพื่อจะวัดนคร   และวัดประตู   และกำแพงของนครนั้น

16 The city lies foursquare; its length the same as its width. And he measured the city with his rod, 12,000 stadia. Its length and width and height are equal.

16 นครนั้นเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัสกว้างยาวเท่ากัน   และท่านเอาไม้วัดนครนั้นได้สองพันกว่ากิโลเมตรกว้างยาวและสูงเท่ากัน

17 He also measured its wall, 144 cubits by human measurement, which is also an angel's measurement.

17 ท่านวัดกำแพงนครนั้นได้ร้อยสี่สิบสี่ศอกตามมาตราวัดของมนุษย์   ซึ่งเหมือนกันกับของทูตสวรรค์

18 The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.

18 กำแพงนครนั้นก่อด้วยแก้วมณีโชติ   และนครนั้นสร้างด้วยทองคำเนื้อบริสุทธิ์สุกใสดุจแก้ว

19 The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of jewel. The first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,

19 ฐานของกำแพงนครนั้นประดับด้วยเพชรนิลจินดาทุกชนิด   ฐานที่หนึ่งเป็นแก้วมณีโชติ   ที่สองไพฑูรย์   ที่สามโมรา   ที่สี่มรกต

20 the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst.

20 ที่ห้าโกเมน   ที่หกทับทิม   ที่เจ็ดบุษราคำน้ำแก่   ที่แปดเพทาย   ที่เก้าบุษราคำน้ำอ่อน   ที่สิบหยก   ที่สิบเอ็ดนิล   ที่สิบสองเป็นพลอยสีม่วง

21 And the twelve gates were twelve pearls, each of the gates made of a single pearl, and the street of the city was pure gold, transparent as glass.

21 ประตูทั้งสิบสองประตูนั้นทำด้วยไข่มุกสิบสองเม็ด   ประตูละเม็ด   และถนนในนครนั้นเป็นทองคำบริสุทธิ์   ใสราวกับแก้ว  

22 And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.

22 ข้าพเจ้าไม่เห็นมีพระวิหารในนครนั้นเลย   เพราะพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด   และพระเมษโปดกทรงเป็นพระวิหารในนครนั้น

23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.

23 นครนั้นไม่ต้องการแสงของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์   เพราะว่าพระสิริของพระเจ้าเป็นแสงสว่างของนครนั้น   และพระเมษโปดกทรงเป็นดวงประทีปของนครนั้น

24 By its light will the nations walk, and the kings of the earth will bring their glory into it,

24 บรรดาประชาชาติจะเดินไปในท่ามกลางแสงสว่างของนครนั้น   และบรรดากษัตริย์ในแผ่นดินโลกจะนำศักดิ์ศรีของตนเข้ามาในนครนั้น

25 and its gates will never be shut by day—and there will be no night there.

25 ประตูนครทุกประตูจะไม่ปิดเลยในเวลากลางวัน   และจะไม่มีเวลากลางคืนในนครนั้นเลย

26 They will bring into it the glory and the honor of the nations.

26 และคนทั้งหลายจะนำศักดิ์ศรีและเกียรติของบรรดาประชาชาติเข้ามาในนครนั้

27 But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life. 

27 สิ่งใดที่เป็นมลทิน   หรือผู้ใดที่ประพฤติเป็นที่น่าสะอิดสะเอียน   หรือพูดมุสาจะเข้าไปในนครไม่ได้เลย   เฉพาะคนที่มีชื่อจดไว้ในหนังสือชีวิตของพระเมษโปดกเท่านั้นจึงจะเข้าไปได้


The eternal city of God is compared to a beautiful bride (Rev. 21:9), because it is the eternal home for God’s beloved people.

เมืองนิรันดร์กาลของพระเจ้าเทียบได้กับเจ้าสาวที่สวยงาม (วิวรณ์ 21:9 ) เพราะ มันเป็นบ้านนิรันดร์กาลสำหรับบุคคลที่รักของพระเจ้า

 

Revelation 21b

 
 
Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana

top