Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear
 
 
 

Wednesday, March 19, 2014

 

6 They have the power to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire.

6 พยานทั้งสองมีฤทธิ์ปิดท้องฟ้าได้   เพื่อไม่ให้ฝนตกในระหว่างวันเหล่านั้นที่เขากำลังเผยพระวจนะ      และมีฤทธิ์ทำให้น้ำกลายเป็นเลือดได้   และมีฤทธิ์บันดาลให้ภัยพิบัติต่างๆ   กระหน่ำโลกกี่ครั้งก็ได้ตามความปรารถนา

We know for certain the identity of one of the witnesses to be Elijah.

เรารู้แน่ชัดว่า  เอกลักษณ์ของพยานเหล่านั้นคนหนึ่งคือเอลียาห์

The identity of the other witness is not so certain, but probably will be Moses, representing the law and Elijah representing the prophets.

เอกลักษณ์ของพยานอื่น ๆ ไม่แน่นอน แต่อาจจะเป็นท่านโมเสส   ผู้เป็นตัวแทนของบทบัญญัติ และเอลียาห์เป็นตัวแทนของผู้เผยพระวจนะ

The fact that Moses appeared with Elijah on the Mount of Transfiguration, it seems that they are working together.

ความจริงที่ว่าโมเสสปรากฏตัวขึ้นพร้อมกับเอลียาห์บนภูเขาแห่งการทรงจำแลงพระกาย   มันก็ดูเหมือนว่าพวกเขาจะทำงานร่วมกัน

The fact that they turned the water to blood, one of the plagues that were brought upon Egypt by Moses, and it then refers to the fact that they have the power to strike the earth with the plagues as often as they wish, points to Moses.3

ความจริงที่ว่าพวกเขาเปลี่ยนน้ำให้กลายเป็นเลือด    ซึ่งเป็นหนึ่งในภัยพิบัติต่างๆที่โมเสสนำมายังอียิปต์   และมันหมายถึงความจริงที่ว่าพวกเขามีอำนาจที่จะบันดาลให้เกิดภัยพิบัติร้ายแรงในโลกได้บ่อยเท่าที่พวกเขาต้องการ     เล็งถึงท่านโมเสส .

7 And when they have finished their testimony, the beast that rises from the bottomless pit will make war on them and conquer them and kill them,

7 และเมื่อเสร็จสิ้นการเป็นพยานแล้ว   สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากบาดาลก็จะสู้รบกับเขา   จะชนะเขาและจะฆ่าเขาเสีย 

The two witnesses are killed by the beast that ascends out of the bottomless pit (first introduced in Rev. 9:11, most likely Satan or the Antichrist, but their ministry is not cut short. 

พยานทั้งสองจะถูกฆ่าโดยสัตว์ร้ายที่โผล่ขึ้นมาจากบาดาล (ครั้งแรกกล่าวในวิวรณ์ 9:11 ส่วนใหญ่) เป็นไปได้สูงว่าคือซาตานหรือปฏิปักษ์พระคริสต์ แต่การทำงานของพวกเขาไม่ได้ลัดขั้นตอน

They fully accomplish their task (when they finish their testimony).

พวกเขาทํางานเสร็จสมบูรณ์ (เมื่อพวกเขาเสร็จสิ้นการเป็นพยาน)

Praise God, we cannot be taken off of this earth until we finish our testimony. 

สรรเสริญพระเจ้าที่เราไม่สามารถถูกตัดออกจากโลกนี้จนกว่าเราจะได้เป็นพยานเสร็จสิ้น

The devil does not have power over our lives. 

ปีศาจไม่ได้มีอำนาจเหนือชีวิตของเรา

We are witnesses of the Lord, and He will protect us until our testimony is finished.

เราเป็นพยานฝ่ายพระเจ้า  และพระองค์จะทรงปกป้องเราจนกว่าเราจะได้เป็นพยานเสร็จสิ้น

This passage illustrates the difference between being a witness and giving testimony. 

ข้อพระคัมภีร์ตอนนี้แสดงให้เห็นภาพความแตกต่างระหว่างการเป็นพยานและการให้ปากคำ

Witness is not something we do; it is something we are.  Giving testimony is what a witness does.4

พยานไม่ได้เป็นสิ่งที่เราทำแต่คือสิ่งที่เราเป็น การให้ปากคำพยานเป็นสิ่งพยานแสดงการกระทำ

8 and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

8 และศพของเขาจะอยู่ที่ถนนในมหานครนั้น   ซึ่งตามอุปมาเรียกว่าเมืองโสโดม   และเมืองอียิปต์   อันเป็นเมืองซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเขาถูกตรึง


The two witnesses are killed in the city of Jerusalem, which is described in three illustrative terms.

As Sodom, speaking of immorality.  

พยานทั้งสองถูกฆ่าตายอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม   ซึ่งอธิบายเป็นเชิงความหมายภาพสามอย่าง8nv

เหมือนเมืองโสโดม คือพูดถึงการทำผิดศีลธรรม

As Egypt, speaking of oppression and slavery.   As the great city, a term often applied to "Babylon," the headquarters of Antichrist.5

เหมือนอียิปต์  คือพูดถึงการกดขี่ข่มเหงและการเป็นทาส  เมืองที่สำคัญ บ่อยครั้งเล็งถึง "บาบิโลน" สำนักงานใหญ่ของปฏิปักษ์พระคริสต์

9 For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,

9 คนหลายชาติ   หลายเผ่า   หลายภาษา   หลายประชาชาติ   จะเพ่งดูศพเขาตลอดสามวันครึ่ง   และจะไม่ยอมให้เอาศพนั้นใส่อุโมงค์เลย

10 and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.

10 คนทั้งหลายซึ่งอยู่ในแผ่นดินโลกจะยินดีเพราะเขาและจะสนุกสนานรื่นเริง   จะให้ของขวัญแก่กัน   เพราะว่าผู้เผยพระวจนะทั้งสองนี้ได้ทรมานคนเหล่านั้นที่อยู่ในโลก”

11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.

11 เมื่อเวลาผ่านไปสามวันครึ่งแล้ว   ลมปราณจากพระเจ้าก็เข้าสู่ศพของเขาอีก   และเขาก็ลุกขึ้นยืน   คนทั้งหลายที่ได้เห็นเขาก็มีความหวาดกลัวเป็นอันมาก

12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here!” And they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.

12 คนทั้งหลายได้ยินพระสุรเสียงดังมาจากสวรรค์   ตรัสแก่เขาว่า   “จงขึ้นมาที่นี่เถิด”   และพวกศัตรูก็เห็นเขาขึ้นไปในหมู่เมฆสู่สวรรค์

13 And at that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

13 และในเวลานั้นก็เกิดแผ่นดินไหวใหญ่   และเมืองนั้นก็ถล่มลงเสียหนึ่งในสิบส่วน   มีคนตายเพราะแผ่นดินไหวเจ็ดพันคน   และคนที่เหลืออยู่นั้นมีความหวาดกลัวยิ่ง   และได้ถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าแห่งสวรรค์  

14 The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.

14 วิบัติอย่างที่สองก็ผ่านไปแล้ว   ดูเถิด   วิบัติอย่างที่สามก็จะมาถึงในไม่ช้านี้แหละ

15 Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever.”

15 และทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ดก็เป่าแตรขึ้น   และมีเสียงหลายๆเสียงกล่าวขึ้นดังๆในสวรรค์ว่า   ราชอาณาจักรแห่งพิภพนี้   ได้กลับเป็นราชอาณาจักรขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา  และเป็นของพระคริสต์ของพระองค์   และพระองค์จะทรงครอบครองตลอดไปเป็นนิตย์ ”

Finally the seventh trumpet blows, and what a powerful statement, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever.”

สุดท้าย  แตรคันที่เจ็ดเป่าเสียงดังขึ้น  และมีเสียงดังร้องอย่างมีอำนาจว่า "ราชอาณาจักรแห่งพิภพนี้ได้กลายเป็นราชอาณาจักรขององค์พระเจ้าของเราและเป็นของพระคริสต์   และพระองค์จะทรงครอบครองตลอดไปเป็นนิตย์"

   16 And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,

16 และผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนซึ่งนั่งในที่นั่งของตน   เบื้องหน้าพระเจ้าก็ทรุดตัวลงกราบนมัสการพระเจ้า

17 saying, “We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.

17 และทูลว่า   “ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด   ผู้ทรงดำรงอยู่บัดนี้และผู้ได้ทรงดำรงอยู่ในกาลก่อน   ข้าพระองค์ทั้งหลายรำลึกในพระคุณของพระองค์   ที่พระองค์ได้ทรงใช้ฤทธานุภาพอันใหญ่ยิ่งของพระองค์   ทรงเริ่มครอบครองแผ่นดินโลก  

18 The nations raged, but your wrath came, and the time for the dead to be judged, and for rewarding your servants, the prophets and saints, and those who fear your name, both small and great, and for destroying the destroyers of the earth.”

18 เหล่าประชาชาติมีความโกรธแค้น   แต่พระนิเคราะห์ของพระองค์ก็มาถึงแล้ว   ถึงเวลาที่พระองค์จะทรงพิพากษาคนทั้งหลายที่ตายไปแล้ว   และถึงเวลาประทานบำเหน็จแก่ผู้รับใช้ของพระองค์   คือพวกผู้เผย   พระวจนะและธรรมิกชนทั้งปวง และแก่คนทั้งหลายที่ยำเกรงพระนามของพระองค์ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย และถึงเวลาแล้ว  ที่พระองค์จะทรงทำลายคนที่ทำลายแผ่นดินโลก”  

19 Then God's temple in heaven was opened, and the ark of His covenant was seen within His temple. There were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.

19 แล้วพระวิหารของพระเจ้าในสวรรค์ก็เปิด   ในพระวิหารนั้นเห็นมีหีบพันธสัญญาของพระองค์   แล้วก็มีสายฟ้าแลบ   และเสียงต่างๆ   ฟ้าร้อง   แผ่นดินไหว   ลูกเห็บก็ตกอย่างหนัก

The Israelites had a model of this Temple on earth with a model ark of the Covenant but not the real original one opens in Heaven.  What a sight!

คนอิสราเอลก็มีแบบจำลองวิหารแบบนี้อยู่ในโลก   โดยมีหีบพันธสัญญาด้วย  แต่ไม่ได้เป็นหีบดั้ง

เดิมแท้จริงที่จะเปิดในสวรรค์   ช่างเป็นภาพสุดยอด!

God’s Word for Today is the radio program of Calvary Chapel at the Bridge. 

พระคำของพระเจ้าสำหรับวันนี้ เป็นรายการวิทยุคริสเตียนของคริสตจักรคาลแวรี่ ที่สะพาน

The Sarasin Bridge connects Phang Nga and Phuket.  The Lord Jesus is the bridge between God and mankind.

สะพานสารสินนี้เชื่อมต่อระหว่างพังงากับภูเก็ต องค์พระเยซูทรงเป็นสะพานเชื่อมระหว่างพระเจ้ากับมนุษยชาติ

Khun Ohn, bot nii yuu tii nay khrap?  Mii prachum mua rai khrap?

The Sunday church service has preaching from the Word of God, studying verse by verse similar to what we do on the radio.  Now, we are in the New Testament book of James.

คริสตจักรประชุมนมัสการอาทิตย์  มีการเทศนาพระคำของพระเจ้า   โดยเรียนทีละข้อคล้ายกับที่เราทำอยู่ทางรายการวิทยุ   ตอนนี้เรากำลังศึกษาหนังสือยากอบในพันธสัญญาใหม่

We worship together, sing songs, we have a separate meeting for the children, we fellowship together, and pray to God for His help in our lives. 

พวกเรานมัสการ   ร่วมกันร้องเพลง    เรามีการประชุมที่แยกต่างหากสำหรับเด็กๆ เราสามัคคีธรรมด้วยกันและสวดอ้อนวอนพระเจ้าเพื่อขอให้พระองค์ทรงช่วยในชีวิตของเรา

We invite you to visit or attend our church, all people of all religions are welcome.

เราอยากเชิญท่านมาร่วมประชุมที่โบสถ์  เรายินดีต้อนรับพี่น้องทุกศาสนา มาร่วมประชุม

We invite you to check out our website at www.phuketchurch.org

เราขอเชิญพี่น้องเข้าชมเว็บไซต์ของเราได้ที่ www.phuketchurch.org

Listen again every Wednesday, Saturday and Sunday morning to Happy Radio 105.25 MHz at this time for God’s Word For Today.

พี่น้องสามารถรับฟังพระคำของพระเจ้าได้อีกครั้ง ทุกเช้าวันพุธ, วันเสาร์และวันอาทิตย์ ที่วิทยุ แฮปปี้ เรดิโอ  



 

Revelation 11 and 12

 
 
Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana

top