2013

God's Word for Today Ephesians 5

May 8, 2013

 
 

Ephesians เอเฟซัส 5 Walk in love เดินในความรัก

We left off in chapter four 32Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.

32และท่านจงเมตตาต่อกัน   มีใจเอ็นดูต่อกัน   และอภัยโทษให้กัน   เหมือนดังที่พระเจ้าได้ทรงโปรดอภัยโทษให้แก่ท่านในพระคริสต์นั้น

Paul continues:

1Therefore be imitators of God, as beloved children.

1เหตุฉะนั้นท่านจงเลียนแบบของพระเจ้า   ให้สมกับเป็นบุตรที่รัก

2And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.

2และจงดำเนินชีวิตในความรัก   เหมือนดังที่พระคริสต์ได้ทรงรักเราทั้งหลาย   และทรงประทานพระองค์เองเพื่อเรา   ให้เป็นเครื่องถวายและเครื่องบูชาอันเป็นที่โปรดปรานของพระเจ้า  

Be imitators, copiers of God.  Do like God does in His agape type of love, loving the unlovable.  Follow the example that God has established for us in forgiveness.  Then in contrast to that -

3But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.

3แต่การเอ่ยถึงการล่วงประเวณี   การลามกต่างๆ   และการละโมบ   อย่าให้มีขึ้นในพวกท่านเลย   จะได้สมกับที่ท่านเป็นธรรมิกชน

So he goes on to list some of the unloving ways that people often relate to each other, it is interesting that he puts at the top of an unloving thing, sexual immorality or fornication. We see how Satan has so deceived and distorted things, because the world thinks about fornication as love. Using the phrase "let's make love" when they are referring to the act of fornication. But here in the scripture it is the prime example of something that is lacking in love. That is, lacking in true love. A person who in entices someone else into the act of fornication is not really considering the other person, but only considering themself and their own desire for some sexual fulfillment.

They are not really considering the other person that they are leading into a damning sin. Into one of those works of the flesh which Paul tells us that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. So it is not really loving and considering the other person. It is a very unloving act and it is only Satan's deception and lies that would cause a person to even think of that as an act of love. It is an act of lust. But true love is not really involved. If you really loved the person, you would be considerate of their conscience, of their feelings. You would not want to place them under that guilt that they would feel afterwards, that shame that they may experience as the result of the relationship.

4Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.

4ทั้งอย่าพูดหยาบคาย   พูดเล่นไม่เป็นเรื่อง   และพูดตลกหยาบโลนเกเร   ซึ่งเป็นการไม่สมควร   แต่ให้ขอบพระคุณดีกว่า

He is referring here to dirty jokes. It should never be done by a child of God, the passing on of a dirty story, because what you are doing is planting filth in that other person's mind, filth that they will not be able to get rid of.  Sometimes you may remember a joke you were told years ago.  A dirty joke can cause the mind to think of other wrong situations and continue to trouble a person.

5For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.

5ท่านจงรู้แน่ว่า   คนล่วงประเวณี   คนลามก   คนละโมบ   (ที่เป็นเหมือนคนที่นับถือรูปเคารพ)   จะมีส่วนในแผ่นดินของพระคริสต์และพระเจ้าเป็นมรดกก็หามิได้

6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

6อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านด้วยคำพูดที่เหลวไหล   เพราะการกระทำเหล่านั้นเอง   พระเจ้าจะทรงลงพระอาชญาแก่ผู้ที่ไม่เชื่อฟัง

7Therefore do not associate with them;

7เหตุฉะนั้นท่านอย่าคบหาสมาคมกับคนเหล่านั้นเลย

8for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

8เพราะว่าเมื่อก่อนท่านเป็นความมืด   แต่บัดนี้ท่านเป็นความสว่างแล้วในองค์พระผู้เป็นเจ้า   จงดำเนินชีวิตอย่างลูกของความสว่าง

9(for the fruit of light is found in all that is good and right and true),

9(ด้วยว่าผลของความสว่างนั้น   คือความดีทุกอย่างและความชอบธรรมทั้งมวลและความจริงทั้งสิ้น)

10and try to discern what is pleasing to the Lord.

10ท่านจงพิสูจน์ดูว่า   ทำประการใดจึงจะเป็นที่ชอบพระทัยองค์พระผู้เป็นเจ้า

11Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.

11และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล   แต่จงเผยกิจการนั้นให้ปรากฏดีกว่า

2 Corinthians โครินธ์ 6:14 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

14ท่านอย่าเข้าเทียมแอกกับคนที่ไม่เชื่อ   เพราะว่าความชอบธรรมจะมีหุ้นส่วนอะไรกับความอธรรม   และความสว่างจะเข้าสนิทกับความมืดได้อย่างไร

John ยอห์น 3:18-21 18Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

18ผู้ที่วางใจในพระบุตรก็ไม่ต้องถูกพิพากษาลงโทษ   ส่วนผู้ที่มิได้วางใจก็ต้องถูกพิพากษาลงโทษอยู่แล้ว   เพราะเขามิได้วางใจในพระนามพระบุตรองค์เดียวของพระเจ้า

19And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.

19หลักการพิพากษามีอย่างนี้   คือความสว่างได้เข้ามาในโลกแล้ว   แต่มนุษย์ได้รักความมืดมากกว่ารักความสว่าง   เพราะกิจการของเขาเลวทราม

20For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.

20เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง   และไม่มาถึงความสว่าง   ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะปรากฏ

21But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his deeds have been carried out in God.”

21แต่ผู้ที่ประพฤติชอบก็มาสู่ความสว่าง   เพื่อให้เห็นว่า   การกระทำของเขานั้นได้กระทำโดยพึ่งพระเจ้า

Continuing now in Ephesians เอเฟซัส 5:12

12For it is shameful even to speak of the things that they do in secret.

12เพราะว่าแม้แต่จะพูดถึงการเหล่านั้น   ซึ่งพวกเขากระทำในที่ลับก็ยังเป็นที่น่าละอาย

13But when anything is exposed by the light, it becomes visible,

13แต่เมื่อสิ่งสารพัดที่ได้แสดงเปิดเผยออกโดยความสว่าง   สิ่งนั้นก็ปรากฏแจ้ง   เพราะว่าทุกๆสิ่งที่ปรากฏแจ้ง   ก็คือความสว่าง

14for anything that becomes visible is light. Therefore it says,

“Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you.”

14เหตุฉะนั้นจึงมีคำกล่าวว่า    นี่แน่ะคนที่หลับอยู่   จงตื่นขึ้น  
  และจงฟื้นขึ้นมาจากความตาย   และพระคริสต์จะทรงส่องสว่างแก่ท่าน

To those who are sleeping in darkness, the call of the gospel. Arise from that death, that spiritual death, and Jesus Christ will give you spiritual life. 

15Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise,

15เหตุฉะนั้นท่านจงระมัดระวังในการดำเนินชีวิตให้ดี   อย่าให้เหมือนคนไร้ปัญญา   แต่ให้เหมือนคนมีปัญญา

16making the best use of the time, because the days are evil.

16จงฉวยโอกาส   เพราะว่าทุกวันนี้เป็นกาลที่ชั่ว

    It is so easy to waste time.  We need some time to rest and relax, but we must be careful to not to waste time, spending time doing nothing or doing things that count for nothing in God’s kingdom.  Pastor Chuck Smith explains it his way - So many people are confused as far as God's will for their lives. The purpose and the plan of God for their life. They go on just sort of continuing wasting time. Still doing their own things, never really seeking God, never really searching for the will of God for their lives. God, why did You put me here? What do You have in mind for me? What work is it, Lord, that You want me to accomplish for You? Why have You placed me on this planet? God placed each of us here with a purpose.

Paul the apostle in writing to the Philippians said, "I have not yet apprehended that for which I was apprehended by Jesus Christ." In other words, when the Lord stopped me on the road to Damascus, He had a definite plan for my life. I have not yet accomplished that for which God has planned for me. But I am on my way. I forget those things which are behind and I am pressing towards those things which are before. Reaching for, pressing towards the mark.

Now that should be the story of every one of us. Pressing towards the purpose of God and fulfillment of that purpose of God and plan of God for my life. Redeeming the time, knowing what God wants me to do and being about my Father's business.

17Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

17เหตุฉะนั้นอย่าเป็นคนโง่เขลา   แต่จงเข้าใจน้ำพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่าเป็นอย่างไร

18And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

18และอย่าเมาเหล้าองุ่นซึ่งจะทำให้เสียคน   แต่จงประกอบด้วยพระวิญญาณ

Some people search in alcohol to find peace, contentment, or relaxation or perhaps not have inhibitions, not quite be themselves anymore. What does a person experience who is filled with the Spirit? A peace, a relaxation, a contentment, a fulfillment, and you are not the same old self anymore. So the drunk man is looking in the wrong place; he is looking in a place where he will never discover true peace, contentment and relaxation. The other man has come to the answer, being filled with the Spirit, that emptiness, that spiritual void in my life is now complete and full and I am no longer searching and seeking after something to satisfy. I am satisfied through my relationship with God in the Spirit.  And now I can go forth and minister to other people.

19addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,

19จงปราศรัยกันด้วยเพลงสดุดี   เพลงนมัสการ   และเพลงสรรเสริญ   คือร้องเพลงสรรเสริญและสดุดีจากใจของท่าน   ถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า

20giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

20จงขอบพระคุณพระเจ้าคือพระบิดาสำหรับสิ่งสารพัดเสมอ   ในพระนามของพระเยซูคริสตเจ้าของเรา

21submitting to one another out of reverence for Christ.

21จงยอมฟังกันและกันด้วยความเคารพในพระคริสต์

    He has been talking about a lot of fleshly characteristics. The root problem is selfishness or self-centeredness from which comes the covetousness and all these other things, the greed. All of it comes from self-centeredness and selfishness. Before I was a Christian, I wanted my way; I wanted people to yield to my desires. I wanted people to play by my rules. I wanted them to yield to me. But I should not be that way any longer and here we are told that we are to submit one to another, yielding to each other.

In the following verses Paul gives instructions related to marriage relations.

22Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

22ฝ่ายภรรยา   จงยอมฟังสามีของตน   เหมือนยอมฟังองค์พระผู้เป็นเจ้า

So wives are to yield to their husband’s authority, they are to respect their husband.

23For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.

23เพราะว่าสามีเป็นศีรษะของภรรยา   เหมือนพระคริสต์ทรงเป็นศีรษะของคริสตจักร   ซึ่งเป็นพระกายของพระองค์   และพระองค์ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของคริสตจักร

24Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.

24คริสตจักรยอมฟังพระคริสต์ฉันใด   ภรรยาก็ควรยอมฟังสามีทุกประการฉันนั้น

One of the greatest needs that a man has, is to be respected by his wife.  A man may dare to take on the world, as long as he has the respect of his wife.   But now before the husbands get real bossy with their wives, balance that with the next instruction to love you wife in the same way as Christ loves the people who make up the Church.  That’s what a woman needs, is to be loved by her husband.

25Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,

25ฝ่ายสามีก็จงรักภรรยาของตน   เหมือนอย่างที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักร   และทรงประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักร

26 that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

26เพื่อจะได้ทรงทำให้คริสตจักรบริสุทธิ์   โดยการทรงชำระด้วยน้ำและพระวจนะ

27so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.

27เพื่อพระองค์จะได้มีคริสตจักรที่มีสง่าราศี   ไม่มีตำหนิริ้วรอย   หรือมลทินใดๆเลย   แต่บริสุทธิ์ปราศจากตำหนิ

28In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

28เช่นนั้นแหละ   สามีจึงควรจะรักภรรยาของตนเหมือนกับรักกายของตนเอง   ผู้ที่รักภรรยาของตนก็รักตนเอง

29For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church,

29เพราะว่าไม่มีผู้ใดเกลียดชังเนื้อหนังของตนเอง   มีแต่เลี้ยงดูและทนุถนอม   เหมือนพระคริสต์ทรงกระทำแก่คริสตจักร

30because we are members of his body.

30เพราะว่าเราเป็นอวัยวะแห่งพระกายของพระองค์

31“Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh.”

31เพราะเหตุนี้ ผู้ชายจึงจะละบิดามารดาของตน   ไปผูกพันอยู่กับภรรยา   และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน

32This mystery is profound, and I am saying that it refers to Christ and the church.

32ความจริงที่ฝังอยู่ในข้อนี้สำคัญ   ส่วนข้าพเจ้า   ข้าพเจ้าเข้าใจว่าหมายถึงพระคริสต์และคริสตจักร

33However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.

33ถึงอย่างไรก็ดี   ท่านทุกคนจงต่างก็รักภรรยาของตนเหมือนรักตนเอง   และภรรยาก็จงยำเกรงสามีของตน

    Our Christian marriages are to be a lived out picture before the world’s eyes of the love relationship between Christ and the Church. All marital problems stem out of the disobedience of these two rules.  Again a woman is to submit to her husbands authority, to respect him.  A man is to love his wife, which makes her feel secure.   There are only two rules for a happy marriage; one for the husband, one for the wife. But marriages get in trouble because these rules are broken, and when they are broken they begin to compound. When the husband fails to show his wife that kind of love that Christ had for the church, and she begins to feel insecure, and, "I don't know if he really loves me or not," she then feels the necessity of beginning to protect herself, because, "I don't know if he is going to protect me or not." She begins to challenge the decisions that he makes. "Are you sure you are doing the right thing?" But as she begins to challenge the decisions that he makes, that upsets him because that means he is not respected. She begins to challenge his decision-making processes, he begins to feel that he is being challenged and, "I must now show that I am boss by becoming tough and hard and cold and unresponsive." As he becomes tough and unresponsive, she gets all the more insecure, so she challenges him all the more. You know, "I don't know if he really loves me or not. I don't think what he is planning to do is that smart. If we lose everything he is probably going to walk out himself, because I am not really assured that he really loves me," and so she is challenging, but this challenging has a reverse affect upon him, causing him to become cold and aloof and, "I will show you I am boss."  The man begins to look at other women who might respect him and of course now the woman is really insecure.  So the marriage is torn apart.  So it is so important that married couples follow the two rules. The husband has to begin to show more love to his wife. He has to cause her to really feel secure in that love. He has got to express his love, let her know that there is no one else and there will never be anyone else, that she is it for life, till death do us part, and he has no intention or desire for anybody else, she is it. As she begins to feel that security, then she will be able to be freer to allow him to do those things that he feels that he ought to do or wants to do. And you can get the thing going the other direction until it becomes heaven on earth, as we are following now God's rules which takes into consideration the basic need of the husband as a man, and the basic need of the wife as a woman.