God's Word for Today
2 Corinthians 7

August 19, 2012

Verse 6 again said, "God that comforts the down cast," I like that. Maybe you are cast down or discouraged this morning. God, I believe, want to comfort you, to encourage you. But that comfort comes by getting our eyes on the Lord and getting them off of those troubling things that have disturbed us. You see, our problem is that we so often become so completely involved in our problem that we lose sight of God. The problem becomes overwhelming; we lose perspective. Our problem seems to be greater than God. But God comforts those that are cast down. So we need to get our eyes upon the Lord. If you're discouraged, if you're worried about a pressing situation, get your eyes off of that and get your eyes on to the Lord. Just begin to worship Him, tell Him how much you love Him. Develop your relationship with God, and you'll be amazed how the other things will just smooth out. Matthew มัทธิว 6:25-33 25“Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

25เหตุฉะนั้น เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่า จะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่า จะเอาอะไรนุ่งห่ม ชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหารมิใช่หรือ และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่มมิใช่หรือ

26Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

26จงดูนกในอากาศ มันมิได้หว่าน มิได้เกี่ยว มิได้ส่ำสมไว้ในยุ้งฉาง แต่พระบิดาของท่านทั้งหลาย ผู้ทรงสถิตในสวรรค์ทรงเลี้ยงนกไว้ ท่านทั้งหลายมิประเสริฐกว่านกหรือ

27And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?

27มีใครในพวกท่านโดยความกระวนกระวาย อาจต่อชีวิตให้ยาวออกไปอีกสักศอกหนึ่งได้หรือ

28And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,

28ท่านกระวนกระวายถึงเครื่องนุ่งห่มทำไม จงพิจารณาดอกไม้ที่ทุ่งนาว่า มันงอกงามเจริญขึ้นได้อย่างไร มันไม่ทำงาน มันไม่ปั่นด้าย

29yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

29แต่เราบอกท่านทั้งหลายว่ากษัตริย์ซาโลมอนเมื่อบริบูรณ์ด้วยสง่าราศี ก็มิได้ทรงเครื่องงามเท่าดอกไม้นี้ดอกหนึ่ง

For more see http://www.wdbydana.com/sermon.html