God's Word for Today Romans 5

March 14, 2012

 
 

As Christians we know that God no longer has any charge against us, that we are no longer guilty.

ในฐานะคริสเตียน  เรารู้ว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงกล่าวโทษใดๆ เราอีก  ทรงรับว่าเราไม่มีความผิดอีกต่อไป

This is the peace that comes because of sins forgiven and because everything is right between you and God.

นี่คือความสงบสุขที่เกิดขึ้นเพราะบาปได้รับการอภัยแล้ว และเพราะระหว่างคุณกับพระเจ้าทุกอย่างถูกต้องชอบธรรม   

A second benefit we have is mentioned in verse 2.  We have access to God in prayer.  It is very nice to have friends in high places. 

ประโยชน์ข้อที่สอง   กล่าวไว้ในข้อ 2 ขณะนี้เราเข้าถึงพระเจ้าโดยการอธิษฐาน มันเป็นสิ่งที่ดีมากที่ได้มีเพื่อนอยู่ในสถานที่สูงส่ง

2Through Him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.

2โดยทางพระองค์เราจึงได้เข้าในร่มพระคุณที่เายืนอยู่และเรา ชื่นชมยินดีในความไว้วางใจ   ว่าจะได้มีส่วนในพระสิริของพระเจ้า

If you know a high government official in Bangkok, when you go there you can probably stay with them, and if you need help with some problem, they will be able to help you. 

ถ้าคุณรู้จักข้าราชการระดับสูงในกรุงเทพ  เมื่อคุณไปที่นั่นคุณอาจจะพักกับพวกเขาและหากคุณมีปัญหาบางอย่างและต้องการความช่วยเหลือ พวกเขาก็จะสามารถช่วยคุณได้

We have the Greatest and Highest Friend one can have, and we can talk to Him anytime in prayer. 

เรามีเพื่อนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและสูงที่สุดเท่าที่คน ๆหนึ่งสามารถมี   และเราสามารถสนทนากับพระองค์ได้ตลอดเวลาในคำอธิษฐาน

Today we as children of God have access to a heavenly Father who will listen to us and who answers our prayers.

วันนี้เราเป็นบุตรของพระเจ้า  สามารถเข้าถึงพระบิดาแห่งสวรรค์  ผู้ซึ่งจะฟังเราและตอบคำอธิษฐานของเรา

Now, that doesn't mean He answers it the way you want it answered, but He always hears you, and sometimes He shows He is a good heavenly Father by saying no.

ตอนนี้ไม่ได้หมายความว่าพระองค์จะตอบอย่างที่คุณต้องการ   แต่พระองค์คอยฟังเสียงของคุณเสมอ  และบางครั้งพระองค์ผู้เป็นพระบิดาแห่งสวรรค์ที่แสนดี อาจตอบปฏิเสธเรา

He will answer according to His wisdom, not according to our will.

พระองค์จะตอบตามพระสติปัญญาของพระองค์  ไม่ได้ตามที่เราปรารถนา

You will notice that we have this access by faith. 

คุณจะสังเกตว่าเราสามารถเข้าถึงพระองค์โดยความเชื่อนี้

Then a third benefit we have is hope, we rejoice in hope.  We look forward to the return of Christ. 

แล้วประโยชน์ข้อที่สามคือ เราได้มีความหวัง  เราชื่นชมยินดีในความหวัง เราหวังว่าพระคริสต์

จะเสด็จกลับมาอีก

3More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

3ยิ่งกว่านั้น   เรา ชื่นชมยินดีในความทุกข์ยากของเราด้วย   เพราะเรารู้ว่าความทุกข์ยากนั้น   ทำให้เกิดความอดทน

4and endurance produces character, and character produces hope,

4และความอดทนทำให้เห็นว่าเราเป็นคนที่พระเจ้าทรงใช้ได้   และการที่เราเห็นเช่นนั้นทำให้เกิดมีความหวังใจ

5and hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.

5และความหวังใจมิได้ทำให้เกิดความเสียใจเพราะผิดหวัง   เพราะเหตุว่าความรักของพระเจ้าได้หลั่งเข้าสู่จิตใจของเรา   โดยทางพระวิญญาณบริสุทธิ์   ซึ่งพระองค์ได้ประทานให้แก่เราแล้ว 

For more see www.wdbydana.com/sermon.html