God's Word for Today Joshua 5

January 28, 2012

 
 

However, Christians still have an act that represents circumcision -- a witness to the acceptance of God's covenant.

แต่คริสเตียนยังคงมีการกระทำที่แสดงถึงการขลิบ  เป็นพยานต่อการยอมรับของพันธสัญญาของพระเจ้า

Since the emphasis is placed on the removal of sin from a person's life, this equivalent act to circumcision represents the removal of sin.

เนื่องจากเน้นที่วางอยู่บนการกำจัดของบาปจากชีวิตของบุคคลเหล่านี้ทำหน้าที่เทียบเท่ากับการขลิบหมายถึงการกำจัดของความบาป

Colossians โคโลสี 2:11-12 11    In Him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ,

11ในพระองค์นั้น   ท่านได้รับพิธีเข้าสุหนัตที่มือมนุษย์มิได้กระทำ   โดยที่ท่านได้สละกายเนื้อหนังเสียในการเข้าสุหนัตแห่งพระคริสต์

12having been buried with Him in baptism, in which you were also raised with Him through faith in the powerful working of God, who raised Him from the dead.

12และได้ถูกฝังไว้กับพระองค์ในพิธีบัพติศมาแล้ว   และในพิธีนั้นท่านได้ฟื้นขึ้นมาจากตายกับพระองค์ด้วย   โดยเชื่อในการกระทำของพระเจ้าผู้ได้ทรงชุบพระองค์ให้เป็นขึ้นมา

     So, baptism in a sense occurs at the time of salvation when you are immersed in the Holy Spirit, you are now in Christ.  Water baptism represents the removal of sin from a person's life.

ดังนั้นบัพติศมาในความรู้สึกที่เกิดขึ้นในเวลาแห่งความรอดเมื่อคุณกำลังแช่อยู่ในพระวิญญาณบริสุทธิ์ขณะนี้คุณกำลังอยู่ในพระคริสต์ บัพติศมาในน้ำหมายถึงการกำจัดของบาปจากชีวิตของบุคคล

Acts กิจการ 22:16 16And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on His name.’

16เดี๋ยวนี้ท่านจะรอช้าอยู่ทำไม   จงลุกขึ้นรับบัพติศมาด้วยออกพระนามของพระองค์   ลบล้างความผิดบาปของท่านเสีย'

Romans โรม 6:3-7 3Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into His death?

3ท่านไม่รู้หรือว่า   เราทั้งหลายที่ได้รับบัพติศมาเข้าในพระเยซูคริสต์   ก็ได้รับบัพติศมานั้นเข้าในความตายของพระองค์

4We were buried therefore with Him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

4เหตุฉะนั้น   เราจึงถูกฝังไว้กับพระองค์แล้ว   โดยการรับบัพติศมาเข้าส่วนในการตายนั้น   เพื่อว่าเมื่อพระคริสต์ได้ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาจากความตายโดยเดชพระสิริของพระบิดาแล้ว   เราก็จะได้ดำเนินตามชีวิตใหม่ด้วยเหมือนกัน  

5For if we have been united with Him in a death like His, we shall certainly be united with Him in a resurrection like His.

5เพราะว่าถ้าเราเข้าสนิทกับพระองค์แล้วในการตายอย่างพระองค์   เราก็จะเข้าสนิทกับพระองค์   ในการเป็นขึ้นมาอย่างพระองค์ได้ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายด้วย

6We know that our old self was crucified with Him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.

6เราทั้งหลายรู้แล้วว่า   ตัวเก่าของเรานั้นได้ถูกตรึงไว้กับพระองค์แล้ว   เพื่อตัวที่บาปนั้นจะถูกทำลายให้สิ้นไป   และเราจะไม่เป็นทาสของบาปอีกต่อไป

7For one who has died has been set free from sin.

7เพราะว่าผู้ที่ตายแล้วก็พ้นจากบาป

For more see www.wdbydana.com/sermon.html