God's Word for Today Joshua 1

January 15, 2012

 
 

Joshua comes after the Pentateuch, the first five books of the Bible, and in many ways completes the stories told there.

หนังสือในพระคัมภีร์โยชูวามาหลังหนังสือปัญจบรรพ  หนังสือ 5 เล่มแรกของพระคัมภีร์ และเรื่องราวมากมายได้ถูกบอกเล่ากันมาโดยวิธีการต่างๆ จนครบถ้วนสมบูรณ์

The theme of the first five books of the Bible is the progressive fulfillment of God’s promise made first to Abraham

สาระสำคัญของหนังสือ 5 เล่มแรกของพระคัมภีร์   เป็นการทำให้พระสัญญาของพระเจ้าเดินหน้าไปอย่างเสร็จสมบูรณ์โดยอับราฮัมเป็นคนแรก

Genesis ปฐมกาล12:1–3 1Now the LORD said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.

1พระเจ้าตรัสแก่อับรามว่า   “เจ้าจงออกจากเมือง   จากญาติพี่น้อง   จากบ้านบิดาของเจ้า   ไปยังดินแดนที่ข้าพเจ้าจะบอกให้เจ้ารู้

2And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

2ข้าพเจ้าจะให้เจ้าเป็นชนชาติใหญ่ ข้าพเจ้าจะอวยพรแก่เจ้า   จะให้เจ้ามีชื่อเสียงใหญ่โตเลื่องลือไป   แล้วเจ้าจะช่วยให้ผู้อื่นได้รับพร

3I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”

3ข้าพเจ้าจะอำนวยพรแก่คนที่อวยพรเจ้า ข้าพเจ้าจะสาปคนที่แช่งเจ้า   บรรดาเผ่าพันธุ์ทั่วโลกจะได้พรเพราะเจ้า”  

Three parts to the promise: a great nation of people, a land to live in, blessings from a relationship with God that would in turn bless other nations.

พระสัญญา 3 ส่วน : ชนชาติที่ยิ่งใหญ่  แผ่นดินเพื่ออาศัยอยู่   พระพรจากความสัมพันธ์กับพระเจ้าที่จะเทพรไปยังชนชาติอื่น ๆ

The primary theme of the book of Joshua is the Lord’s faithfulness in fulfilling all His “good promises”

สาระสำคัญเบื้องต้นของหนังสือโยชูวา    เป็นความสัตย์ซื่อของพระเจ้า  ในการทำให้"พระสัญญาดี"ของพระองค์สำเร็จ

Joshua โยชูวา 21:43-45 43Thus the LORD gave to Israel all the land that he swore to give to their fathers. And they took possession of it, and they settled there.

43ดังนี้แหละพระเจ้าประทานแผ่นดินทั้งสิ้นแก่คนอิสราเอล   ดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณว่าจะให้แก่บรรพบุรุษของเขา เมื่อเขาทั้งหลายยึดแล้วก็เข้าไปตั้งบ้านเมืองอยู่ที่นั่น

44And the LORD gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers. Not one of all their enemies had withstood them, for the LORD had given all their enemies into their hands.

44และพระเจ้าประทานให้เขามีความสงบอยู่ ทุกด้านดังที่พระองค์ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของเขา   ไม่มีศัตรูสักคนเดียวยืนหยัดต่อสู้เขาได้   พระเจ้าทรงมอบศัตรูของเขาให้อยู่ในกำมือของเขาทั้งสิ้นแล้ว

45Not one word of all the good promises that the LORD had made to the house of Israel had failed; all came to pass.

45สรรพสิ่งอันดีทุกอย่างซึ่งพระเจ้าทรงสัญญาต่อประชาชน อิสราเอลนั้นก็ไม่ขาดสักสิ่งเดียวสำเร็จทั้งสิ้น

Especially the promise of land, which God “swore to their fathers to give them” 

โดยเฉพาะอย่างยิ่งสัญญาของที่ดินซึ่งพระเจ้า"สาบานกับบรรพบุรุษของพวกเขาเพื่อให้พวกเขา"Joshua โยชูวา 1:6 6Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them.

6จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด   เพราะเจ้าจะกระทำให้ชนชาตินี้รับแผ่นดินนั้นเป็นมรดก   ซึ่งข้าพเจ้าปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของเขาทั้งหลายว่าจะยก ให้เขา For more see www.wdbydana.com/sermon.html