God's Word for Today
John 15

September 28, 2011

 
 

Jesus says He is the true vine. Previously the vine in the Old Testament always represented the whole people of Israel rather than a single individual. 

พระเยซูตรัสพระองค์ทรงเป็นเถาจริง ก่อนหน้านี้เถาในพระคัมภีร์เดิมเสมอแทนคนทั้งหมดในอิสราเอลมากกว่าจะเป็นบุคคลเดียว

As we read in John 15:1 Jesus does not simply says He is the vine, but that He is the true vine. 

  เมื่อเราอ่านในยอห์น 15:1 พระเยซูไม่เพียงกล่าวว่าเขาเป็นเถา แต่ที่พระองค์ทรงเป็นเถาจริง

So in contrast to Israel, which became unfaithful and incurred the judgment of God, Jesus remains faithful and fulfills Israel's calling to be the true vine of God.

ดังนั้นในทางตรงกันข้ามกับอิสราเอลซึ่งเป็นที่เกิดขึ้นไม่ซื่อสัตย์และการตัดสินของพระเจ้า, พระเยซูยังคงสัตย์ซื่อและตอบสนองความเรียกร้องของอิสราเอลที่จะเป็นเถาที่แท้จริงของพระเจ้า

The contrast is between Israel and Jesus, not between Israel and the Church. Christians are not the true vine; Jesus is.

ความคมชัดระหว่างอิสราเอลและพระเยซูไม่ได้ระหว่างอิสราเอลและคริสตจักร คริสเตียนไม่ได้เป็นเถาจริง; พระเยซูทรงเป็น

Christians can be a part of that only as branches in the vine. Apart from Christ the Church (not referring to the local church, but to all Christians) is nothing but dead branches. 

คริสเตียนสามารถเป็นส่วนหนึ่งเท่านั้นที่เป็นสาขาในเถา นอกเหนือจากโบสถ์คริสต์ (ไม่ได้หมายถึงคริสตจักรในท้องถิ่น แต่เพื่อให้คริสเตียนทุกคน) เป็นอะไร แต่สาขาที่ตายแล้วPictures like this one of Jesus being the vine and me being a branch, help me to understand my relationship to Jesus and my dependence upon Him. 

ภาพเหมือนหนึ่งของพระเยซูถูกวัลย์และฉันเป็นสาขานี้ช่วยให้ฉันเข้าใจความสัมพันธ์ของฉันกับพระเยซูและการพึ่งพาของฉันพระองค์

If you cut an orange tree and you cut off a branch, that branch will not grow any oranges.  But if the tree is pruned and cared for, has enough water and sunshine and that same branch stays on the tree, the branch can produce many oranges. 

  หากคุณตัดต้นไม้สีส้มและคุณตัดออกสาขา, สาขาที่จะไม่เติบโตส้มใด ๆ แต่ถ้าต้นไม้ที่ถูกตัดแต่งและดูแลได้มากพอที่น้ำและแสงแดดและที่สาขาเดียวกันอยู่บนต้นไม้สาขาที่สามารถผลิตส้มจำนวนมาก

So if I stay spiritually healthy reading my Bible, praying, living a life of faith and virtue, staying connected to Jesus, then I will be fruitful. 

ดังนั้นถ้าฉันมีสุขภาพจิตวิญญาณของฉันอ่านพระคัมภีร์การอธิษฐานชีวิตของความเชื่อและคุณธรรมอยู่ที่เชื่อมต่อกับพระเยซูแล้วฉันจะได้ผลสำเร็จ

You start out as you receive Jesus Christ. You are grafted into the vine; you become a part of it, you begin to take nourishment from Jesus. And as your life begins to bring forth fruit, then His Word, the Bible, cleanses you so that you might bring forth more fruit. 

คุณเริ่มต้นที่คุณได้รับพระเยซูคริสต์ คุณอยู่ที่กราฟต์เป็นเถา; คุณจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของมันคุณจะเริ่มต้นที่จะใช้การบำรุงรักษาจากพระเยซู และเช่นเดียวกับชีวิตของคุณเริ่มต้นเพื่อนำมาออกผลไม้จากนั้น Word, พระคัมภีร์ของพระองค์ทำความสะอาดคุณเพื่อที่คุณอาจจะนำผลไม้ออกมามากขึ้น

Now Jesus is beginning to talk about the fruit. The fruit of the Holy Spirit is love.

ตอนนี้พระเยซูเป็นจุดเริ่มต้นพูดคุยเกี่ยวกับผลไม้ ผลไม้ของพระวิญญาณบริสุทธิ์คือความรัก

This is what God is seeking from Christians love--the expressions of love. He wants to hear from us in prayer and worship that we love Him and we demonstrate that by our actions, by our obedience to Him. 

นี่คือสิ่งที่พระเจ้าคือการแสวงหาจากความรักคริสเตียน -- การแสดงออกของความรัก เขาต้องการที่จะได้ยินจากเราในการอธิษฐานและนมัสการที่เรารักพระองค์และเราแสดงให้เห็นว่าโดยการกระทำของเราโดยการเชื่อฟังพระองค์

For more see www.wdbydana.com/sermon.html