God's Word for Today
John 11

September 18, 2011

 
 

What an amazing thing.  Jesus cried out to Lazarus who dead for him to come forth and Lazarus came to alive and came out of the tomb.

อะไรเป็นสิ่งที่น่าตื่นตาตื่นใจ พระเยซูทรงร้องออกไปยังลาซารัสที่ตายสำหรับเขาที่จะออกมาและลาซารัสมาเพื่อมีชีวิตอยู่และออกมาจากหลุมฝังศพของ

Notice that Jesus asked the people to do what they could do.  He told them to roll the stone away, He told them to unwrap the cloth or bandages from Lazarus’ body. 

ขอให้สังเกตว่าพระเยซูทรงถามคนที่จะทำในสิ่งที่พวกเขาสามารถทำ บอกพวกเขาให้ม้วนหินที่อยู่ห่างออกไปบอกพวกเขาให้แกะผ้าหรือผ้าพันแผลออกจากร่างกาย ลาซารัส

And Jesus did what only He could do, He raised Lazarus from the dead.   

และพระเยซูทำอะไรเพียง แต่เขาสามารถทำเขายกลาซารัสมาจากความตาย

There are many things that people can do but then there are other things that only God can do. 

มีหลายสิ่งที่ผู้คนสามารถทำอยู่ แต่ก็มีสิ่งอื่น ๆ ที่พระเจ้าเท่านั้นที่สามารถทำ

For example people can teach other people about God, but only God can really change people’s hearts and give them the faith to believe. 

ตัวอย่างเช่นคนที่สามารถสอนคนอื่น ๆ เกี่ยวกับพระเจ้า แต่พระเจ้าเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงได้จริงๆใจของผู้คนและให้พวกเขาศรัทธาเชื่อว่า

45 ดังนั้นพวกยิวหลายคนที่มาหามารีย์   และได้เห็นการกระทำของพระเยซู   ก็วางใจในพระองค์

46แต่พวกเขาบางคนไปหาพวกฟาริสี   เล่าเหตุการณ์ที่พระเยซูได้ทรงกระทำให้ฟัง

47ฉะนั้นพวกมหาปุโรหิต   และพวกฟาริสีก็เรียกประชุมสมาชิกสภาแล้วว่า   “ข้าพเจ้าจะทำอย่างไรกัน   เพราะว่าชายผู้นี้ทำสิ่งที่เป็นหมายสำคัญหลายประการ

Before, the Jewish religious leaders were not pleased with Jesus when He healed people, especially when it was on the Sabbath. 

ก่อนที่ผู้นำทางศาสนาของชาวยิวไม่ได้ยินดีกับพระเยซูเมื่อพระองค์ทรงหายคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเป็นวันสะบาโต

They didn’t rejoice when the blind could see and the lame could walk. 

พวกเขาไม่ได้ดีใจเมื่อคนตาบอดสามารถมองเห็นและตายอาจเดิน

Now also they are not pleased when Lazarus is raised from the dead. 

ตอนนี้ยังพวกเขาจะไม่ยินดีเมื่อลาซารัสถูกยกขึ้นมาจากความตาย

They considered Jesus to be a threat, they were afraid that many would believe in Him. 

พวกเขาถือว่าพระเยซูจะเป็นภัยคุกคามต่อพวกเขากลัวว่าหลายคนที่เชื่อในพระองค์

They were probably concerned about losing their positions as religious leaders. 

พวกเขาอาจมีความกังวลเกี่ยวกับการสูญเสียตำแหน่งของพวกเขาเป็นผู้นำทางศาสนา

The restoring of life to Lazarus did not change their opinions or lack of faith.

คืนชีวิตของเซก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงความคิดเห็นหรือการขาดความศรัทธาของพวกเขา

Luke ลูกา 16:31 31อับราฮัมจึงตอบเขาว่า   'ถ้าเขาไม่ฟังโมเสสและพวกผู้เผยพระวจนะ   แม้คนหนึ่งจะเป็นขึ้นมาจากความตาย   เขาก็จะยังไม่เชื่อ' ”

    The raising of Lazarus from the dead concludes the public ministry of Jesus. 

การเพิ่มของลาซารัสมาจากความตายสรุปกระทรวงสาธารณะของพระเยซู

The remainder of the book of John will be about private times Jesus spent with His disciples and then the trial, the death and the resurrection of Jesus. 

ส่วนที่เหลือของหนังสือยอห์นที่จะเกี่ยวกับเวลาส่วนตัวที่ใช้กับพระเยซูสาวกของพระองค์และจากนั้นการทดลองการตายและการฟื้นคืนพระชนม์ของพระเยซู

Jesus is the resurrection and the life.  Jesus died on the cross, was buried and came alive again. 

พระเยซูคือการฟื้นคืนชีวิตและเป็นชีวิต พระเยซูทรงสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขน, ถูกฝังและมามีชีวิตอีกครั้ง

1 Corinthians โครินธ์15:3-4 3เรื่องซึ่งข้าพเจ้ารับไว้นั้น   ข้าพเจ้าได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลาย   เป็นเรื่องสำคัญที่สุดคือว่าพระคริสต์ได้ทรงวายพระชนม์   เพราะบาปของเราทั้งหลาย   ตามที่เขียนไว้ในพระคัมภีร์

4และทรงถูกฝังไว้   แล้ววันที่สามพระองค์ทรงถูกชุบให้เป็นขึ้นมาใหม่   ตามที่มีเขียนไว้ในพระคัมภีร์นั้น