God's Word for Today
Deuteronomy 30

July 24, 2011

 
 

God has given His Word, we have the Bible, and He has given the Bible in understandable terms. And not only that, He has put it in your heart, and in your mouth, and guides us by the Holy Spirit.

พระเจ้าได้ให้พระวจนะของพระองค์เรามีพระคัมภีร์และพระองค์ได้รับพระคัมภีร์ในแง่ที่เข้าใจ และไม่เพียง แต่ที่พระองค์ได้วางไว้ในหัวใจของคุณและในปากของคุณและคำแนะนำเราโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์

Any time a person says, "I know I should not have done that," he is testifying to the fact that God has put His Word, His commandment in his heart. "

เวลาใดมีคนกล่าวว่า"ดีฉันรู้ว่าฉันไม่ควรได้กระทำว่า"พระองค์เป็นพยานถึงความจริงที่ว่าพระเจ้าได้ทรงพระคัมภีร์ คำบัญชาของพระองค์ในหัวใจของเขา

How do I know that I shouldn't have done that? I just know, inside". God has put His law within my heart; the commandment is there.

วิธีทำผมรู้ว่าฉันไม่ควรได้กระทำที่? ดีฉันเพียงแค่รู้ว่าภายใน"พระเจ้าได้ทรงกฎหมายของพระองค์ภายในหัวใจผม. บัญชาจะมี

Romans โรม 1:18-20 18เพราะว่าพระเจ้าทรงสำแดงพระพิโรธของพระองค์จากสวรรค์   ต่อความหมิ่นประมาทพระองค์   และความชั่วร้ายทั้งมวลของมนุษย์ที่เอาความชั่วร้ายนั้นบีบคั้นความจริง

19เหตุว่าเท่าที่จะรู้จักพระเจ้าได้ก็แจ้งอยู่กับใจเขาทั้งหลาย   เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงโปรดสำแดงแก่เขาแล้ว

20ตั้งแต่เริ่มสร้างโลกมาแล้ว   สภาพที่ไม่ปรากฏของพระเจ้านั้น   คือฤทธานุภาพอันถาวรและเทวสภาพของพระองค์   ก็ได้ปรากฏชัดในสรรพสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้าง   ฉะนั้นเขาทั้งหลายจึงไม่มีข้อแก้ตัวเลย

God has made Himself known to people even without the Bible, according to verse 19. พระเจ้าได้ทำเองที่รู้จักกันกับคนที่แม้ไม่มีพระคัมภีร์ตามข้อ 19

I know when I do correct. I know when I do wrong.

ผมรู้เมื่อฉันทำทำให้ถูกต้อง ผมรู้เมื่อฉันทำผิด

You know when you have done wrong. 

คุณทราบเมื่อได้ทำผิด

Of course you do, because the commandment is there in your heart. And with your mouth, you are only testifying to the fact that the commandment is there in your heart. You know in your heart what is right and what is wrong.

ของหลักสูตรที่คุณทำเพราะคำสั่งจะมีในหัวใจของคุณ และด้วยปากของคุณคุณเป็นเพียงพยานความจริงที่ว่าคำสั่งจะมีในหัวใจของคุณ

คุณจะรู้ว่าในหัวใจของคุณว่าอะไรถูกและสิ่งผิดปกติ

You know you should serve God.

คุณรู้ว่าคุณควรจะรับใช้พระเจ้า

You know you should commit your life completely to God.

คุณรู้ว่าคุณควรกระทำในชีวิตของคุณอย่างสมบูรณ์เพื่อพระเจ้า

You know you should commit every situation to the Lord.

คุณรู้ว่าคุณควรกระทำทุกสถานการณ์เพื่อพระเจ้า

We can’t see God, but He has not hidden Himself. 

เราไม่สามารถมองเห็นพระเจ้า แต่พระองค์ไม่ได้ซ่อนตัวเอง

God is not far away, only in Heaven where we have no access, no God is here with us, even in our hearts and lives if we have believed and invited Him there. 

พระเจ้าไม่ได้ห่างไกลออกไปเพียงในสวรรค์ที่เราไม่สามารถเข้าถึงพระเจ้าไม่อยู่ที่นี่กับเราแม้จะอยู่ในหัวใจและชีวิตของเราถ้าเรามีศรัทธาและเชิญพระองค์มี

The commandments of God too are very close to you. In your heart, and God has there written His Law.

พระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้ามากเกินไปมีความใกล้ชิดกับคุณ ในหัวใจของคุณและพระเจ้าได้ทรงเขียนมีกฎหมายของพระองค์

Therefore people are not innocent.  

ดังนั้นคนที่ไม่บริสุทธิ์

James ยากอบ 4:17 เหตุฉะนั้นผู้ใดรู้ว่าอะไรเป็นความดีและไม่ได้กระทำ   คนนั้นจึงมีบาป

Paul quotes from Deuteronomy 30 in Romans 10:6-8

ราคาพอลจากเฉลยธรรมบัญญัติ 30 ในโรม10:6-8

6แต่ความชอบธรรมที่มีความเชื่อเป็นมูลฐานว่าอย่างนี้ว่า   “อย่านึกในใจของตัวว่า   ใครจะขึ้นไปบนสวรรค์”    (คือจะเชิญพระคริสต์ลงมา)

7“หรือ   ใครจะลงไปยังที่ลึก”    (คือจะเชิญพระคริสต์ขึ้นมาจากความตาย)

8แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร   ก็ว่า   “ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่าน   อยู่ในปากของท่าน   และอยู่ในใจของท่าน”   (คือคำซึ่งก่อให้เกิดความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้น)

Then Paul adds this in verse 9

จากนั้นพอลจะเพิ่มนี้ในข้อ 9

9คือว่าถ้าท่านจะรับด้วยปากของท่านว่า   พระเยซูทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า   และเชื่อในจิตใจว่า   พระเจ้าได้ทรงชุบพระองค์ให้เป็นขึ้นมาจากความตาย   ท่านจะรอด

So Paul uses this same passage and he shows how close every man is to salvation. Salvation is just as near as your heart and your mouth.

ดังนั้นพอลนี้ใช้ทางเดียวกันและเขาจะแสดงวิธีปิดทุกคนเพื่อความรอด ความรอดเป็นเพียงที่อยู่ใกล้หัวใจและปากของคุณของคุณ

For more see www.wdbydana.com/sermon.html